“白まだらの毒蛇”です。
“Adder”はヨーロッパクサリヘビやマムシなどの毒蛇のこと。
“poisonous snake”より、猛毒な感じがします。
ためしにヨーロッパクサリヘビを画像検索したら……こわい!閲覧注意ですよ。
それにしても、陳達&楊春、コンビであだ名が長いですね。
もう“ティガー&ホワイティ”でどうですか。
いやドイツ語で揃えるなら“ヴァイス(白)”、いや“シュランゲ(蛇)”?
“ティガーundシュランゲ”……だんだんと別の世界になっていきますが、なんとなくカッコイイ。
こうして、いろいろな言語で考えてみるのも楽しいですね!
He was the seventy third companion and one of the Little Tigers who commanded the Battle Starter Cavalry Division.
His weapon was the long, sword lance.
His nick name came from the deadly poisonous 'White Spotted Adder'.
Originally he was one of the villains, along with 'The Wizard Knowledge' and 'The Gorge Leaping Tiger', in the fortress on Mount Little-Flower.
He joined the Liang-Shan Warriors after the battle of Hua state.
He and 'The Gorge Leaping Tiger' became the right hand men of 'Nine Dragoned' .
He and all the troops from the fortress on Mount Little-Flower died in the battle of the Shiny Horn barrier during the Dark Guru War.