人気ブログランキング |
2021年 02月 04日
英語で好漢(69)
節分、立春も過ぎて、寒いなかにも春の気配が漂ってきましたね。
梅の蕾もほんのり色づいてきましたよ。
春が待ち遠しいですね!

『絵巻水滸伝』の好漢のあだ名の英訳は、パール・バックの訳を基礎に、絵巻オリジナルを加えています。
英国在住の作家で、語学とセンスに優れた入江敦彦先生には、多大なご協力をいただきました。

さて、今週の好漢は?

The Retreating Star
among the stars of earth
The Mercenaria「ザ・メルケナリア」

メル……なに?という感じですが、「地退星 翻江蜃 童猛」です。
英語で好漢(69)_b0145843_22164517.jpg
この聞き慣れないモノは、「ホンビノスガイ(本美之主貝)」
別名「白ハマグリ」ともいうそうですが、実際は、ハマグリでもなくアサリでもなく、安くて美味しい二枚貝です。
みなさんも、磯○水産とかで食べたことあるかも?

童猛のあだ名“翻江蜃”は、「潯陽江をひっくりかえす大ハマグリ」という意味です。
なぜハマグリかというと、年を経た大ハマグリが吐き出す気が蜃気楼になる、と思われていたのです。
なんとなくありふれた貝のように思いますが、実はとても神秘的な貝なんですね。

京劇などではよく水族が戦うシーンがあるんですが、貝はたいてい、きれいなお姉さんです。
巨大な二枚貝をパタパタさせながら、敵を挟む攻撃が得意。
危なくなると貝を閉じればいいので、攻守ともにすぐれた頼りになる味方です。
見かけはコミカルで可愛く、まったく強そうじゃないんですけど。
貝は可愛いけど強い……そういうイメージなら、“江州三覇の末っ子”童猛にも似合っていますね!


He is the sixty ninth companion.
He was an admiral in the navy and keeper of the north east waterfront fortress.
His nick name was 'The Mercenaria', a giant claim to what is commonly called an illusion maker.
He was the younger brother of 'The Hydra'.
Originally, with his brother, he smuggled salt from abroad into a base in Jie-Yang bay.
Like his brother he admired 'Leviathan' very much.
They helped 'Welcome Rain' when he was in trouble.
He joined the Liang-Shan Warriors after the Wu-Wei city.
He left the country with 'Liviathan', after the Dark Guru War.
He also became a minister in Sham.




英語で好漢(69)_b0145843_18581166.jpg
我々は決して負けない!! All Men Are Brothers      梁山泊一同

被害に遇われた皆さまに、心よりお見舞い申しあげます。被災地の復興をお祈り致します。




by suiko108blog | 2021-02-04 00:00 | Suiko108 クロニクル | Comments(2)
Commented by 雲海 at 2021-02-04 22:34 x
こんばんは。
ttps://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%9C%83
この貝がもわぁっと蜃気楼を吐く絵、有名ですよねぇ。
しかし、蛟竜という説もあるようですよ。
蛟竜と考えると、李俊一家、三竜揃い踏みという
形になりますな。
でも貝の猛ちゃんも可愛いから、それはそれで。
Commented by suiko108blog at 2021-02-05 08:36
> 雲海さん
そうそう、猛ちゃん、ちょっと引っ込み思案なとこがありますからね。
いつもは、殻のなかでのんびり(?)していて、イザとなったらパカーっと開いて本気をだすイリュージョニスト!
そして、貝の中では、「いつか俺も竜に……」と、夢みているかもしれませんね。
それはそうと、この記事のせいで、貝焼きが食べたくなってしまいました……。


<< ★『絵巻水滸伝』WEB版 第...      『絵巻水滸伝 招安篇』 ハイラ... >>