人気ブログランキング | 話題のタグを見る
2020年 11月 02日
英語で好漢(58)
ついに11月!
みなさんも、驚いていることでしょう……「いつの間に!?」と。
『星ノ章』の制作も快調!
あと二カ月、くじけず、しぶとく生き延びましょう。
いいことありますよ!

今週も、粛々と好漢たちのあだ名を粛々と英訳してまいります。
“四海兄弟”の魂を宇宙の果てまで!
夢は大きく……と、昨日の占いにも書いてあったので、堂々と宣言します!

好漢のあだ名の英訳は、パール・バックの訳を基礎に、オリジナルを加えています。
英国在住の作家で、語学とセンスに優れた入江敦彦先生には、多大なご協力をいただきました。

さて、今日の兄弟は……ラッキーボーイ……

The Least Star
among the stars of earth
Dwarf Tiger「ドワーフ・タイガー」

「ちいさなとら」と思わず平仮名で書いてしまうのは「地微星 矮脚虎 王英」
英語で好漢(58)_b0145843_10165967.jpg
だって「ちびせい」って、言語の壁を突破した奇跡ですよね。
ドワーフといえば、ファンタジーには書かせない存在です。
外見は小さくてカワイイけど、結構、凶暴なヤツがいたりもしますよね。
ちいさくても、虎は虎!
それでも、やはり“ドワーフ”は白雪姫には弱いのです。
“しらゆきちゃんとべにばらちゃん”でも、二人の美少女にひどい目にあっていたような……もっとも、王英ならそれも“ご褒美”です!)

He was the fifty eighth companion, an officer in the Cavalry Division and Home Secretary.
He was less than five feet tall but was very brave. His nick name was 'Dwarf Tiger'.
Originally he was a cargo driver. One day a devil tempted him into robbery.
He escaped from prison and became a member of the Mount Clear-Wind highway men.
He joined the Liang-Shan Warriors with his colleagues 'Gaudy Tiger' and 'Grace White' after the empire attacked the Mountain fortress of Clear-Wind.
He was a lusty man and was excited by all women, even those of the enemy.
He was married to 'Emerald Serpent'. He lost when he fought with her during the battle of Manor Zhu.
Fortunately she joined the Liang-Shan Warriors. 'Welcome Rain' arranged their marriage.
He was stabbed and killed by a Taoist during the Dark Guru War.



英語で好漢(58)_b0145843_18581166.jpg
我々は決して負けない!! All Men Are Brothers      梁山泊一同

被害に遇われた皆さまに、心よりお見舞い申しあげます。被災地の復興をお祈り致します。




by suiko108blog | 2020-11-02 00:00 | Suiko108 クロニクル | Comments(2)
Commented by 雲海 at 2020-11-03 21:56 x
こんばんは。
白雪姫とドワーフ(小人)ですか。名訳だと思います。
王英もエメラルドサーペントとのエピソードも
しっかり書き込まれ、好色さもどこか愛嬌ありましたねぇ。
ラッキーボーイ・・・ハートの7ですか。うまい!
Commented by suiko108blog at 2020-11-04 08:20
> 雲海さん
ありがとうございます♡そして、ヒロイン・扈三娘姫は♡Q……うーん、隅々まで楽しめる絵巻トランプですね。自画自賛!
王英みたいなヤツって、意外とクラスで人気ありませんでしたか。(番長とイケメンとの三人組……昔のラブコメに出てきそうですね)



<< 『絵巻水滸伝 招安篇』 ハイラ...      『第131回「及時雨(四)道は... >>