人気ブログランキング |
2017年 02月 06日
宋代の相撲

ちょっと前になりますが、所用あって両国へ行ってきました。
折しも、初場所の真っ最中。
国技館のまわりはとても賑やかでした。
b0145843_19202351.jpg
相撲といえば、宋代は蹴鞠とならんで相撲もたいへん愛好されました。
蹴鞠といえば高キュウ、相撲といえば、焦挺燕青と『水滸伝』ファンにはお馴染みですね。
宋の太祖、趙匡胤も相撲が大好きで、相撲の勝負で部下の俸給を上げたり、科挙の最終試験で二人の学生が答案を同時に出した時(早いもの勝ち)、相撲で決着をつけさせたりしたそうです。
勉強のほかに、相撲も強くなければならないなんて、受験生もたいへんですね。
岳飛韓世忠が部下に相撲をやらせて鍛えていたのも有名です。
もちろん、楽しみのための相撲や、女相撲もありました。
〜金剛〜銅柱などという勇ましい四股名も色々あり、若くてイケメンな力士には〜関策というのが人気だったようです。
b0145843_19203425.jpg
この土俵はJR両国駅に隣接する飲食施設「-両国- 江戸NOREN」の中に作れているもの。
こちらには観光案内所も、江戸グルメのレストラン、お土産ショッフなどが入っています。

suiko108、実はけっこうお相撲好き。
昔、国技館で見た千代の富士は本当にかっこよかった……!
モンゴル相撲も迫力がありますね。
こちらの取り組み(?)は日本に比べると大抵とても長くなります。土俵もありません。
宋代の相撲は、モンゴル相撲に近かったのではないでしょうか。

19年ぶりの日本人横綱誕生で、角界は湧いていますね。
稀勢の里の、今後の活躍に期待です!
b0145843_19202972.jpg


b0145843_18581166.jpg

  我々は決して負けない!! All Men Are Brothers          梁山泊一同

被害に遇われた皆さまに、心よりお見舞い申しあげます。被災地の復興をお祈り致します。

平成28年熊本地震災害義援金

東北地方太平洋沖地震消息情報検索
日本語、英語、韓国語、簡体字中国語、繁体字中国語の5カ国語に対応しています。



by suiko108blog | 2017-02-06 00:00 | Suiko108 クロニクル | Comments(3)
Commented by 唐悦尧 at 2017-02-06 12:57 x
博客君中午好!
相扑现在已然成为日本的国粹,这是因为日本足够重视相扑。
同理,日本人对三国和水浒的痴迷程度、研究程度也远远强于中国年轻一代,尤其像我这种90后。中国的文学、音乐、传统文化能给日本年轻一代造成良好的影响,这也是我作为一名中国人感到骄傲的地方。
日本人除了右翼势力之外,我觉得对中国人都是很友善的,这种跨国文化交流是一种正反馈机制,是非常值得提倡的。不像韩国人,把中国的传统文化归为己有,端午节也成了他们的了。这也在一定程度上说明,中国年轻一代不重视传统节日,而韩国人更重视传统节日,所以韩国人抢先一步申遗了。
Commented by 唐悦尧 at 2017-02-06 13:00 x
也衷心希望正子先生和森下小姐能够在中国的新浪微博(一个类似twitter的东西,中国的名人全都有微博,也有很多外国名人有微博,比如Stewen Hawking,Yurisa,Dimash)申请一个微博,这样能够更直接地和中国绘卷粉丝们交流。尤其是森下小姐,据我了解森下小姐曾经在中国工作,汉语交流应该是没有问题的~
Commented by suiko108blog at 2017-02-08 09:19
> 唐悦尧さん
おはようございます。
伝統的な行事は日本でも失われつつありますが、日常を豊かにする彩りとして、心に留めておきたいですね。
微博のユーザー数は凄いですよね!
森下先生は、絵巻水滸伝の完結までは作品だけに全力を注ぎたいそうです。
昨日はとても寒くて、suiko108ちょっと風邪気味です。
みなさんも、気をつけてくださいね!


<< 『絵巻水滸伝』ハイライト(220)      絵巻水滸伝書籍販売中! >>