好漢たちの名前は、中国語でどんなふうに呼ぶのでしょう? またその意味は?
李逵
Li Kui
【リ・クイ】
「逵」はあまりなじみのない文字ですね。どんな意味か、みなさん分かるでしょうか?
これは、「いろいろな方向に通じた道路、大きな道」のことです。具体的には、「土盛りをした立派な道」の会意文字です。
乱暴者の李鉄牛の名前が「道」とは、不思議ですね。ちょっと難しい文字なので、李逵の両親がつけた名ではないでしょう。あるいは村長や村塾の先生などに頼んでつけてもらったのかもしれません。
あるいは、にせものの李逵が「李鬼」と名乗っていましたが、鬼の発音は「gui」でほぼ同じです。もしかしたら、暴れ者の李逵は生まれ故郷の村では「李鬼」と呼ばれていたのかもしれまん。「鬼」は「幽霊」の意味ですが、悪癖ある嫌われ者も「鬼」です。
村の厄介嫌われ者だった“李鬼”は故郷を飛び出し、江州で誰かに「逵」の字をもらったのかもしれませんね。今度こそ、「道」を踏み外さないように……。その人は、戴宗だったのでしょうか?想像がふくらみます。
李逵には兄がいますが、この名前が李達。文字通り、「達する」です。兄弟で作りや意味が同じなのは中国ではよくある習慣です。宋江と宋清は同じ「さんずい」、朱貴と朱富は意味が共通していますね。
無心に戦場を駆ける“黒旋風”李逵の道は、彼を、そして仲間たちをどこへ導いていくのでしょう。
「絵巻水滸伝」(第二部)連載中!(
キノトロープ/絵巻水滸伝)